







desertcart.com: Medea (Hackett Classics): 9780872209237: Euripides, Diane Arnson Svarlien, Robin Mitchell-Boyask: Books Review: Best translation ever! - The absolute best version I've read. Great notes and background to fully understand the revolutionary mind and controversy in Euripides version Great, approachable translation. Review: Great Book, Great Traslation, Accessible - The Kindle version was very good. Had the page numbers and hyperlinked footnotes. The tragedy itself was a very fun read, and the translation was done to be rich but accessible.
| Best Sellers Rank | #105,957 in Books ( See Top 100 in Books ) #42 in Tragic Dramas & Plays (Books) #50 in Ancient & Classical Dramas & Plays #201 in Theater (Books) |
| Customer Reviews | 4.5 4.5 out of 5 stars (158) |
| Dimensions | 5.5 x 0.25 x 8.25 inches |
| ISBN-10 | 0872209237 |
| ISBN-13 | 978-0872209237 |
| Item Weight | 3.99 ounces |
| Language | English |
| Print length | 104 pages |
| Publication date | March 21, 2008 |
| Publisher | Hackett Publishing Company, Inc. |
O**R
Best translation ever!
The absolute best version I've read. Great notes and background to fully understand the revolutionary mind and controversy in Euripides version Great, approachable translation.
M**D
Great Book, Great Traslation, Accessible
The Kindle version was very good. Had the page numbers and hyperlinked footnotes. The tragedy itself was a very fun read, and the translation was done to be rich but accessible.
S**C
More modern than I had expected
Far darker and more modern than I had expected. I can see why this play lives and remains famous long after more traditional plays of its times have become obscure. Far more realistic in some way than Shakespeare, honestly. The argument between Jason and Medea at the very end feels incredibly true to life; bitter recriminations, neither side listening to what the other has to say, leading to absolutely no resolution; no sense of justice whatsoever, either from society or the Gods, and no sense of any to come, either. I mean, Jason paid for what he did, granted, but there's no sense that justice really figures into it. Of course, this is all in translation, so of course it seems more modern in that sense than Elizabethan theater, but the story itself contains so much less poetry in its structure that it's honestly hard to believe that this piece is 2,000 years older than, say, Hamlet. Not, of course, that that's everything; Hamlet is a masterpiece, too, but one of a very different sort. My point is more that there's considerably more to get out of at least this bit of Greek theater than you might think, if you've never read any...
R**A
Great Read!
This play is fantastic. It's easy to read and though quite gory and morbid at times, still an overall great book.
B**R
Medea for our time
Anyone with an eye on producing or directing this play should use this translation. It's edgy and modern, yet it retains the sense of the original.
P**.
Medea
Great reading this book. My son used it for his English class. and the cost was good. bares and noble wanted much more
J**N
Great
Came on time and as expected! Great read
W**Y
Cool
Really cool book. Loved analyzing it in English Literature class.
P**E
No expert, but the translation seemed to walk the line well between modern accessibility and adherence to the text. Really liked it. Have sought out more by this translator.
Trustpilot
3 weeks ago
2 months ago